Tadaaaam...

Mielőtt bármit is írnék, aminek a "tadaaaam" után kell következnie, szeretettel köszöntöm új olvasóimat. És persze a régieket is. ...

Mielőtt bármit is írnék, aminek a "tadaaaam" után kell következnie, szeretettel köszöntöm új olvasóimat. És persze a régieket is. És nagyon-nagyon köszönöm a sok-sok kedves hozzászólást is, elképzelni sem tudjátok, mennyire jól esik olvasni őket!Az elmúlt napokban betegeskedtünk Borival, így nem nagyon jártam számítógép közelében, de hiányoznak kedvenc blogjaim, úgyhogy holnap bepótolom a lemaradást.

Bevor ich zum "tadaaaam" komme, möchte ich meine liebe neue Leserinnen ganz herzlich begrüssen. Und natürlich auch die "Alten". Und ich muss mich für die vielen lieben Kommentare bedanken. Ihr seid so wahnsinnig nett zu mir, es hat so gut getan sie zu lesen! In den vergangenen Tagen waren wir krank mit Bori, so kam ich nicht mal zum Lesen, aber morgen werde ich alles nachholen.

Tadaaaam...


Az úgy kezdődött, hogy kb. három hete megvettem a hőn áhított varrógépet. Aztán hol ide tettem, hol oda. Mindig volt valami más feladat, pedig mindent megvettem a varráshoz már a varrógéppel együtt. Múlt szerdára terveztem premiert, de Bori megbetegedett, és egy nyűgös, náthás gyerek mellett nem lehet varrni. Így mára tolódott a nagy nap.

Es hat vor ca. drei Wochen angefangen, als ich endlich meine Nähmaschine gekauft habe. Na ja, dann habe ich sie nur angeschaut, nicht mal ausgepackt. Ich hatte einfach immer etwas anderes zu tun. Die Premiere war für Mittwoch vorige Woche geplant, da wurde aber Bori krank, und so konnte ich mit dem Nähen nicht anfangen. 
Aber heute...

Miután végeztem a szokásos reggeli őrülettel, kicsomagoltam a gépet, és leültem a magyar használati utasítással a kezemben.

Nachdem ich den ganz normalen morgendlichen Wahnsinn hinter mich hatte, habe ich die Maschine ausgepackt, und mich mit der ungarischen Gebrauchsanweisung davor gesetzt.


Kis idő és néhány kudarcba fulladt csévélési-kísérlet elteltével elővettem a német leírást, és erősítést kértem egy csésze chai sziruppal megbolondított kávétól.:-)

Eine halbe Stunde später habe ich die deutschsprachige Anweisung und Verstärkung geholt - eine Tasse Kaffee mit Chai-Sirup.:-)


És aztán ment minden, mint a karikacsapás. Irmi segítségével és hatalmas lelkesedéssel varrtam egy kis kosárkát Bori adventi naptárjához, és egy magasabbat, amibe a Mikulás pakolhat neki mindenfélét. És alig akartam abbahagyni a varrást...

Und dann ging Alles, wie geschmiert. Mit Irmis Hilfe und mit riesiger begeisterung habe ich ein Utensilo für Boris Adventskalender und ein grösseres als Nikolausstiefel genäht. Ich wollte damit gar nicht aufhören...


Ugye milyen szépek?
Alig várom, hogy újra varrógéphez ülhessek. És hogy mi lesz a következő? Nos, ez egyelőre titok...:-)

Sind die nicht schön geworden?
Ich kann's kaum erwarten, wieder nähen zu können. Und was werde ich als Nächstes nähen? Das ist noch mein Geheimnis. Ich kann aber Euch verraten, dass wir seit einigen Tagen fleissig Milka essen...:-)


You Might Also Like

13 megjegyzés

  1. Ohhhhh wie schön! Ich beneide dich! Lange schon wünsche ich mir eine Nähmaschine! Aber ich kann gar nicht nähen! Du schon!
    Die Utensilos sind wunderbar beworden! So tolle Farben! Deine kleine Maus wird sich riesig freuen!
    Ich bin schon gespannt, was du als nächstes zauberst.
    GlG
    Kerstin

    VálaszTörlés
  2. Liebe Betti,
    toll!!! Ich finde das richtig toll, dass Du Dir eine Nähmaschine zugelegt hast und nun sind schon die ersten Sachen fertig!!! Die Utensilos sind richtig schön geworden und ich bin schon sehr gespannt, was Du noch alles zaubern wirst!!! Ich traue mich ans Nähen (noch) nicht ran und bewundere JEDEN, der das kann!!!

    Ganz liebe Grüße, Birgit

    VálaszTörlés
  3. ...Hallo Süße,
    ich lach mich kaputt...das Milkatäschchenvirus *kicher*
    Die Utensilos sind einfach toll weworden...der Stoff ist herrlich und durch das Maschinchen sind wir verbunden....Ich hoffe meine kleine Zuckerschute ist wieder gesund! Aber mach dir mal keinen Kopf...die Kindergartenkrakheitsphase fängt gerade erst an, dann kommen noch Scharlach, diverse Magen-Darm-Infekte, Schmupfen...das ganze Programm eben aber eins kann ich dir garantieren...irgendwann ist alles vorbei und zwar meistens dann wenn sie zur Schule kommen! Julika hat quasi eine Kindergartenscharlachkarriere hinter sich 8 mal Scharlach das ist schon mal ne Nummer, das muss erstmal getopt werden!
    Ich denke Ende nächster Woche wird sich ein Päckchen auf den Weg nach Ungarn machen! Und an nem Adventsheader für dich bin ich dran! Aber bitte schick mir euer Familienfoto, das ist gaaaanz wichtig!
    Knutschknuddeligegrüße
    und 1000 Küsse an euch Große und an mein Marienkäferchen ein extra dickes Bussi

    VálaszTörlés
  4. Ügyes vagy nagyon!:-)
    Lehet le kellene nekem is porolnom a varrógépem?:-D

    VálaszTörlés
  5. Deine ersten Werke mit der neuen Nähmaschine sind toll geworden!!!
    Viel Spaß weiterhin beim Nähen!
    Liebe Grüße
    Karoline

    VálaszTörlés
  6. Liebe Betti,
    Das sieht super aus, da wird sich deine kleine Maus
    aber freuen! Ich wünsche ihr gute Besserung!
    Viele liebe Grüße Urte

    VálaszTörlés
  7. Liebe Betti,

    du bist mir schon einen riesengroßen Schritt voraus. Mit dem Nähen habe ich noch nicht angefangen, obwohl hier schon eine alte Nähmaschine im Schrank schlummert.

    Meine Bewunderung für deine erste Arbeit. Toll gemacht!

    Begeisterte Grüße

    Anke

    P. S. Ich hoffe, ihr seid wieder fit.

    VálaszTörlés
  8. Liebe Betti,

    vielen Dank für deine Glückwünsche. Deine Utensilos sind so schön geworden.
    Ich kann dich so gut verstehen, dass es dir Freude macht. Mir geht es auch so. Nähen ist so ein schönes Hobby. Das dir meine Anleitung dabei geholfen hat finde ich echt klasse.
    Ich wünsche dir weiterhin ganz viel Freude daran.

    Liebe Grüße
    Irmi

    VálaszTörlés
  9. Kedves Betti!
    Nagyon szépeket varrtál elsőre. Bori biztosan nagyon fog örülni nekik.
    Kivánom, hogy még sok szép perced legyen a további varrós alkotások elkészitése közben. Kivánok egy kis szabadidőt is neked, az mindig jól jön.
    Resi

    VálaszTörlés
  10. Herzlichen Glückwunsch zum Machinchen und schon so toll genäht. Sieht super aus.
    LG Heike

    VálaszTörlés
  11. Das hast du toll gemacht!
    Liebe Grüße,
    Markus

    VálaszTörlés
  12. Sajnos nem tudok Neked írni, mert nem találom az e-mail címedet.
    A Mikulás hozzám is megérkezett! :) Nagyon szépen köszönöm!!
    Kellemes Karácsonyi Ünnepeket kívánok!

    Erika

    VálaszTörlés
  13. Liebe Betti,

    danke für deinen lieben Kommentar...Danke auch für's mitmachen :)
    Deine ersten Nähwerke waren wiklich sehr gut- super!
    Na da freue ich mich doch schon auf mehr :)

    Ganz liebe Grüße
    Sisa

    VálaszTörlés