Mert minden változik/ Weil alles sich verändert

Hónapok óta érzem, hogy nem jó ez így. Valahogy hiányzott a rendezettség, a nemistudommi. Valamiért úgy éreztem, meg kell határoznom, be ke...

Hónapok óta érzem, hogy nem jó ez így. Valahogy hiányzott a rendezettség, a nemistudommi.
Valamiért úgy éreztem, meg kell határoznom, be kell skatulyáznom magam, meg kell felelnem, és nem szerepeltem egyetlen határozóban sem, nem fértem egy skatulyába sem, és nem tudtam, mi is az, aminek meg kell felelnem.
Voltak nyugodtabb, és zaklatottabb napjaim, úgy éreztem, megfojtanak a felém áramló negatív energiák, és nem tudtam mit kezdeni velük.

Seit Monaten fühle ich, das etwas nicht in Ordnung ist, das ich es verändern muss, wusste nur nicht was. Ich hatte das gefühl, dass ich die Erwartungen mir gegenüber nicht gewachsen bin, wusste aber irgendwie nicht, was genau diese Erwartungen sind.
Ich hatte ruhigere aber viel mehr schlechte Tage, ich spürte, dass die negative Energien um mich herum mir die Luft wegnehmen.



És akkor egy éjszakai szoptatás közben, a nagy csendben, sötétben, félálomban megvilágosodtam. 
Nem kell bonyolítani a dolgot. Egyszerűen önmagam kell, hogy legyek. Anya, társ, háziasszony. Ennyi. Most éppen. 

Und dann kam einmal in der Nacht die Erleuterung. Es ist einfach. Ich muss "nur" ich selbst sein. Mutter, Ehefrau, Hausfrau. Punkt. 




És miután ezt így elfogadtam magamban, valahogy könnyebb lett minden. :-) 
Rend lett belül, rend lett körülöttem. Most jön a blog...
Bizony, itt is változik ez-az! Például rendszeres lesz. Na nem minden nap, az pici baba, majdnemiskolás nagylány, tanyányi állatsereglet, miegymás mellett vállalhatatlan lenne, és megint csak összevisszaság lenne a vége.
Hetente háromszor jelentkezem majd, mindenfélével. Lesz Tanyasi Hírmondó, mert az állataink az utóbbi időben kimaradtak a blogból. 

Und als ich es wahrgenommen habe, ging plötzlich alles besser.
Ordnung habe ich geschafft, innen und aussen. Und jetzt kommt mein Blog...
Ich werde regelmässig berichten über den Bauernhof, es kommt auch Sonntagssüss auf die Speisekarte, stricken, häckeln, filzen werden wir auch. Und unser Garten wird hier auch gezeigt, mit all den Kräutern, Gemüsen, Obst, und alles, was ich aus denen zaubern kann.










Vasárnaponként kávéra, sütire hívlak Benneteket, hol Nagymamám konyhájába régi receptekkel, hol pedig mindenféle új finomsággal. 








És persze nem maradhat ki a kézimunka sem, hiszen a kötéssel, horgolással, nemezeléssel, magával a gyapjúval hosszútávú terveim vannak. 






És a kert. A fűszerek, a zöldségek, fáink, virágaink, és minden ami belőlük készül. (Alig várom, hogy érezhessem a bodza illatát...)






Vasárnap várlak Benneteket kávéval és valami finomsággal! ;-)

Am Sonntag gibt es hier Kaffee und etwas Süsses! 






You Might Also Like

8 megjegyzés

  1. megmelengette a szívemet a bejegyzésed!♥
    gyönyörűek a gyermekek!!!!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Az én szívemet pedig a hozzászólásod melengeti. ♥ A gyermekek nem csak gyönyörűek, de csodálatosak is! :-)

      Törlés
  2. Csábító! Én még kávét nem utasítottam vissza. :)

    VálaszTörlés
  3. De csinos lett a haja!

    VálaszTörlés
  4. Hurrá! Bejegyzések! Gyerekek! Süti! Állatok! Jöhet bármilyen sorrendben.;)

    VálaszTörlés
  5. Remélem a szívbéliekhez tartozom! Egyébként én is így vagyok ezzel...

    VálaszTörlés
  6. A süti már kész, kávéból a negyedik fogy ma... :-)

    VálaszTörlés