Fogadalmak/ Vorsätze

Nem is fogadalmak, inkább vállalások. Magamtól nekem. Es sind eher Verpflichtungen, die mir in diesem Jahr besonders wichtig sind. A sorr...

Nem is fogadalmak, inkább vállalások. Magamtól nekem.
Es sind eher Verpflichtungen, die mir in diesem Jahr besonders wichtig sind.

A sorrend nem fontossági, mert egyformán fontos mindegyik.
Die Reihenfolge hat keine Bedeutung - alle sind gleichermassen wichtig für mich.

1. Elfogadtatom a számomra fontos emberekkel, hogy az életforma, amit vállaltam teljes élet, és jól érzem magam benne. (Néhány hete egy kedves ismerősöm megkérdezte tőlem, hogy most, hogy Bori oviban van csinálok is valamit, vagy csak itthon vagyok...)
Szeretem a kertet, az állatainkat, szeretem, hogy egyre több dolgot magunk termelünk meg, hogy a lekvárjainkat, szörpjeinket egyre többen ismerik és szeretik. Jó érzés, hogy az általam horgolt, varrt dolgok is  tetszenek másoknak. Én úgy érzem megtaláltam magam. Továbbra is rengeteget olvasok, nyelvet tanulok, szó sincs arról, hogy ez az élet egyet jelent a "szellemi leépüléssel".
Ich werde die für mich wichtige Leute überzeugen, dass unser Lebensweise für mich das Beste ist, und es ein volles Leben ist. (Vor einigen Wochen hat mich eine gute Bekannte gefragt, ob ich auch etwas tue, oder nur eine Hausfrau bin jetzt, wo Bori im Kindergarten ist.)
Ich liebe unseren Garten, unsere Tiere, mich macht es glücklich, dass wir immer mehr Lebensmittel selber anbauen, herstellen, dass meine Marmeladen und Sirups beliebt sind, und dass diese immer mehr Leute kennen und kaufen. Es ist ein gutes Gefühl, wenn ich etwas nähe oder häkele, dass es auch anderen gefällt, und das meine Werke dann auch bestellt werden. Ich habe mich selbst gefunden, hier bin ich glücklich. Ich lese weiterhin viel, lerne Sprachen, unser Dorfleben bedeutet ganz und gar nicht mein "geistiger Rückgang".

2. Időt szánok a barátaimra. Sokkal több időt. Mivel messze élnek tőlem, levélben, emailen jelentkezem náluk rendszeresen.
Ich nehme Zeit für meine Freunde. Viel mehr Zeit. Und weil sie alle weit weg von uns leben, bedeutet es regelmässig Briefe, Emails zu schreiben.

3. Odafigyelek magamra. Legyen az régóta halogatott orvosi vizsgálat, fodrász, kozmetika, vagy egyszerűen csak egy jó könyv egy borús, esős napon. Ahhoz, hogy jól működjek, mint kis családunk motorja, belül (és kívül) rendben kell lennem. Ebből következik, hogy le kell adnom pár kilót (ebben egész jól haladok), többet kell mozognom, és időt kell hagynom azokra a dolgokra, amik nekem fontosak.
Ich werde mehr Zeit für mich lassen. Egal, ob es ein lang verzögertes Zahnarzttermin, ein Besuch beim Friseur, oder nur ein gutes Buch an einem grauen, verregneten Tag ist. Wenn ich als Motor unser Familie gut funktionieren möchte, muss ich innen (und auch aussen) in ordnung sein. So muss ich abnehmen (daran arbeite ich schon, und nicht ohne Erfolg), mich ein bischen mehr bewegen (Sport!!!), und Zeit für Dinge lassen, die für mich wichtig sind.

4. Blog. Igazából benne van a 3. pontban, mert fontos nekem. Szeretném rendszeresen írni. Van egy kis füzetem, amiben nyár óta gyűjtöm a témákat, amikről feltétlenül írni szeretnék. Most idekészítettem a számítógép mellé.
Mein Blog. Das ist eigentlich schon bei Punkt 3 dabei, denn es ist wichtig für mich. Ich möchte regelmässig schreiben. Seit Sommer voriges Jahr habe ich ein Notizbuch, wo ich die Themen sammle, von denen ich hier schreiben möchte. Jetzt habe ich dieses Notizbuch hier, neben mein Laptop.

5. "39 dolog, amit meg szeretnék tenni, mielőtt 40 éves leszek" - Már készül a lista, február 14-én megmutatom Nektek.
"39 Dinge, die ich tun möchte, bevor ich 40 werde" - Die Liste ist fast schon fertig, am 14. Februar zeige ich es Euch.


Tudom, nem nagy dolgok, de nekem fontosak.
Ich weiss, es sind keine keine grosse Dinge, für mich sind sie aber wichtig.

* * *

Az utóbbi időben rengeteget horgoltam. Naponta többször megsimogatom a szemeimmel a varrógépet, de mivel Bori egy hete itthon van mandulagyulladással, és majd csak jövő hétfőn mehet oviba, a varrásról egyelőre le kell mondanom. Horgolni lehet este tévénézés közben is... Holnap (tényleg holnap) megmutatom, miket készítettem mostanában.
In der letzten Zeit habe ich sehr viel gehäkelt. Die Nähmaschine wird jeden Tag von mir gestreichelt, aber Bori ist seit einer Woche krank, und kann erst nächten Montag in den Kindergarten gehen, so muss ich noch ein bischen warten mit dem Nähen. Aber häkeln kann man auch abends beim Fernsehen... Und morgen (Ehrenwort) zeige ich Euch, was ich alles gehäkelt habe.

Legyen szép hetetek!
Habt eine wunderschöne Woche!










You Might Also Like

4 megjegyzés

  1. Das ist toll geschrieben. Freue mich, wieder von Dir zu lesen. Liebe Grüße, Ilona

    VálaszTörlés
  2. ...Ha na das sind ja mal gute Vorsätze! Und soll ich dir was sagen - genauso machst du das richtig! Ich nehme mir das dann für meinen 50. vor - nur gut da hab ich noch 6 Jahre Zeit! Wie 6 Jahre - oh man die Zeit rennt! Verdammt wo sind die 44 Jahre hin...ach ja Kinder *lach*!
    Ich freu mich wieder öfter von dir zu lesen! Und ich freu mich auf den Sommer und auf euch!
    Knutschknuddeligesuperküssis an euch alle und Gute Besserung an meinen kleinen süßen Marienkäfer
    Anke und der Rest der Bande

    VálaszTörlés
  3. Jetzt sehe ich erst, was ihr für ein Projekt geplant habt. Ich wünsche euch viel Kraft dabei und gutes Gelingen.

    Dagegen nehmen sich deine Vorsätze geringer aus, aber auch die wirst du mit Bravour meistern.

    Liebe Grüße

    Anke

    VálaszTörlés
  4. Én is várom a sűrű leveleket...:-)))))
    Amúgy jó lista!:-)
    És ma(holnap) várom a képeket nagyon...:-D

    VálaszTörlés