Lomizós vasárnap/ Flohmarkt

Szenvedélyesen szeretjük a bolhapiacokat, bár az utóbbi időben alig-alig van időnk, lehetőségünk "lomizni". Régen heti rendszeress...

Szenvedélyesen szeretjük a bolhapiacokat, bár az utóbbi időben alig-alig van időnk, lehetőségünk "lomizni". Régen heti rendszerességgel fordultunk meg a pécsi vásárban, gyűjtögettünk is sok mindent. A Kedves komoly bélyeggyűjteménnyel rendelkezik, szép családi örökség, amit szeretettel visz tovább. És mivel Herendről származik, szenvedélye a porcelán is. Én pedig mindent szeretek, ami régi, legyen az szerszám, porcelán, csipke, vödör, bármi.

Wir lieben Flohmärkte, obwohl wir die letzte Zeit keine Zeit dafür hatten. Früher waren wir jeden Sonntag am Marktplatz in Pécs, haben schon einiges gesammelt. Der Liebste sammelt Briefmarken, eine Familientradition, was er mit liebe weitermacht. Und weil er aus Herend stammt, ist auch Porzellan sein Leidenschaft. Und ich, ich liebe alles, was alt is, Werkzeuge, Porzellan, Spitzen, Eimer, alles.






Ma piacoztunk kicsit. Csak bemelegítés volt, amolyan főpróba, mert Vilmossal nem ártunk még így piacon, meg az idő sem volt az igazi. De azért kicsi ezt-azt találtunk.
Bori választott magának egy szép, régi mesekönyvet. És kapott nagyon menő virágos gumicsizmát is. 
Én beleszerettem ebbe a pöttyös vödörbe, már látom a leendő teraszunkon. És az alpaka kanalakkal is terveim vannak. 

Heute war es soweit, das erste mal, dass wir mit Vilmos so unterwegs waren, das Wetter war auch nicht so richtig schön, aber trotzdem. 
Bori hat sich ein schönes altes Buch ausgesucht. Und sie hat auch supercoole Blümchen-Gummistiefel bekommen. 
Und ich habe mich sofort in den gepünkteten Eimer verliebt, ich seh schon, wie schön er auf unsere Terasse steht. Und mit den Löffeln aus Bauernsilber habe ich auch schon etwas vor.





















És a mai nap kedvence, a nagy meglepetés. 
Már hazafelé indultunk, mikor a piac bejáratánál a Kedves "Egy bütykös lúd!" felkiáltással megtorpant. És valóban. A büytkös lúdnak jönnie kellett. Így költözött be hozzánk Lujza. Barátságos, a kezünkből eszik. Imádjuk. 

Und die Überraschung des Tages. 
Wir waren schon auf dem Weg zum Auto, als der Liebste rief "Eine Gans!". Und da war wirklich ein alter Mann mit einer wunderschönen Gans. Und die musste mitkommen. So ist Luise bei uns eingezogen. Sie ist ganz lieb, frisst aus unser Hand. Wir lieben sie. 









Hamarosan itt a március, a tavasz. Csodaszép napokat Nektek! 

Bald ist es März, der Frühling kommt. Habt eine wunderschöne Woche! 




You Might Also Like

2 megjegyzés

  1. Kellemes alpakka suvikszolást kívánok! A bütyköst én sem hagytam volna, ha még kertes, udvarosban lennénk. :) Csodaszépet nektek is! :)

    VálaszTörlés
  2. Szeretettel köszöntelek a régiségek között! Elmondhatom, hogy így pár hónap híján 44 éve, bizony a kertes házunkba igen sok régiség összegyűlt, férjem összegyűjtötte.Mi több, még veterán motor is, igy abból is van bőven!Persze én sem vagyok különb., mert a lánykoromban kapott talpas poharat (3-4 db) de őrzöm, - de minek? Na bocsi a zavarásért, minden jót kívánok! Marcsi

    VálaszTörlés