Váratlan öröm/ Unerwartete Freude

Úgy repültek el az elmúlt hónapok, mintha nem is lettek volna. Rengeteg jó és rossz dolog történt velünk, a rosszakat igyekszünk elfelejteni...

Úgy repültek el az elmúlt hónapok, mintha nem is lettek volna. Rengeteg jó és rossz dolog történt velünk, a rosszakat igyekszünk elfelejteni, magunk mögött hagyni, a jókat pedig őrizzük.Voltak nagy hatalmas terveink a nyárra, őszre, áprilisban, májusban még a lendület is megvolt, aztán valami történt, és minden átértékelődött, új tervek születettek, új feladatokat kaptunk.

Die letzten Monate sind so schnell weggeflogen. Es sind viele gute, aber auch schlechte Sachen mit uns passiert. Die schlechten vergessen wir einfach, die guten bleiben immer bei uns.
Wir hatten riesige Pläne für diesen Sommer, für den kommenden Herbst, im April und Mai war auch noch Begeisterung da, dann ist aber etwas passiert, und wir mussten alles überdenken, neue Pläne sind geboren, wir haben neue Aufgaben bekommen.


Bori rajza családunkról (a kisbabatestvér szívecskés ruhában van)/ Boris Bild von unserer Familie (das Baby ist im Herzchenkleid)

Bori régi álma teljesül, novemberben új taggal bőrül kis családunk. :-)

Der grösste Traum von Bori geht im November in Erfüllung: wir bekommen ein Baby. :-)


Bori fél órásan/ Bori kurz nach der Geburt


Óriási az örömünk. És persze folyamatosan gondolkodunk, tervezünk, átalakítunk, hiszen a kis kunyhóban helyet kell csinálnunk az új jövevénynek is. :-)
És közben babatakarót horgolok, pelenkázótáskát tervezek, anyagokat, ötleteket gyűjtök...

Wir freuen uns riesig. Und natürlich sind wir immer beim Planen, Nachdenken, wir müssen ja im Kinderzimmer Platz für unser Neuling finden.
Und ich häkele schon eine Babydecke, suche Schnittmuster für die tollste Wickeltasche der Welt, sammle Ideen...


És igyekszem újraéleszteni a blogot Csipkerózsika-álmából...

Und ich versuche mein Blog aus seinem Dornröschen-Schlaf wach zu küssen...


Köszönöm, hogy még mindig velem vagytok! 

Vielen Dank, dass Ihr immer noch dabei seid! 






You Might Also Like

12 megjegyzés

  1. Jaj, de jó hír :), örülök Nektek :), szeretettel: Vivien!

    VálaszTörlés
  2. Húúúú gratulálok :D Hát igen ez tényleg mindent borít de jó értelemben :) A készülő babaholmikat is szeretnénk majd látni :D

    VálaszTörlés
  3. Mekkora boldogság!!! Veletek örülök ♥♥♥

    VálaszTörlés
  4. Gratulálok ! Boldog babavárást kívánok Nektek!

    VálaszTörlés
  5. Rengetegszer néztem be, kicsit aggódva, hogy nem irsz,de ilyen örömhirre nem számitottam! Minden jót kivanok nektek, nagyon szép babavárást és készülődést! Még az nlc forumon követtem, amikor Bori kopogtatott ( az új kis földlakó ☺). Sok boldogságot nektek! És remélem, többet irsz... Üdv,Edina.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. De aranyos vagy! ♥ Igen, most már gyakrabban jövök megint, bár a héten kézműves táborban vagyunk Borival, így majd csak a hétvégén jön az újabb poszt...

      Törlés
  6. Oh - fast hätte ich die frohe Kunde verpasst, so blogfaul wie ich zur Zeit bin. Was für eine Freude! Bori wird eine tolle große Schwester sein. Wünscht sie sich denn ein Brüderchen oder ein Schwesterchen? Ich habe meinen beiden Großen beim Warten auf das jeweils neue Baby manchmal ein altes Verschen vorgesungen: "Storch, Storch, Guter, bring mir einen Bruder! Storch, Storch, Bester, bring mir eine Schwester!"
    Es sind aber beide Male Brüder geworden... ;-) (de jó volt ugy!)
    Dir eine schöne, problemlose Schwangerschaft und von Herzen alles Gute für euch!
    Brigitte

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Blogfaulheit ist ganz normal im Sommer, liebe Brigitte.
      Bori wünscht sich einen Bruder, aber sie sagt, wenn es ein Mädchen ist, ist es auch gut. Das Verschen haben wir schon gelernt, mal sehn, was es wird... ;-)
      Vielen Dank für Deine liebe Zeilen! ♥

      Törlés
  7. Köszönjük! ♥ A bejegyzések jönnek, már nem kell sokáig várni a következőre...

    VálaszTörlés